This was SYSTRAN Community Day’18!

Last week we hosted the 2018 edition of SYSTRAN Community Day! The conference was an exciting day full of energy, from Jean Senellart’s opening speech to our client success stories and celebrating SYSTRAN 50th anniversary! Here is a quick look at the conference highlights:

Jean Senellart announces the launch of a marketplace connecting the expertise of neural model trainers with the needs of industrial MT users

Full room for Jean Senellart conference at SYSTRAN Community Day, took place on November 8th at the Cloud Business Center in Paris

Jean Senellart, CEO of SYSTRAN France and CTO of the group opened the conference with a bold statement: the high quality of Neural Machine Translation has “commoditized” Machine Translation. As a commodity, NMT framework provides raw technology that needs to be refined, adapted and integrated for any industrial usage. After a look at the available NMT open source frameworks, including OpenNMT, cofounded and actively maintained by SYSTRAN, he made clear that streamlined training processes and data quality are the most crucial points to industrialize high quality neural machine translation.

Jean concluded his talk with the announcement of SYSTRAN marketplace, an open online platform where language experts have access to best of breed technology and framework to build, share, and sell language or domain models that can be accessed by industrial users. They will be able to select among hundreds of available models for any language pair and share feedback or evolution requests as per their specific needs.

Continue reading

Innovation & Security for Critical Manufacturing: MANUSEC Summit in Munich, we’ll be there!

Porter of the event MANUSEC focuses on Cyber Security for Critical Manufacturing. There you can see a crane and a padlock

To start off 2018 right, we are participating in our first event of the year: The MANUSEC 2018 as an official sponsor.

The two-day event will take place on February 7th8th 2018 in Munich and will mainly focus on the innovations and advancements being made in Cyber Security for the manufacturing industry.

We therefore invite you to join us and attend our speaker session on February 7th at 11:50 AM UTC+1: “Keep your translated data safe by using a secure and tailored solution based on the latest AI innovations”

Our account manager Loïc RENE, in charge of the manufacturing and automotive industry will be your main contact there. Please feel free to get in touch with him before or during the event to arrange a meeting onsite.

We cannot wait to meet you there! Benefit from 25% off with the code SYSTRAN25 at online registration.

Continue reading

Meet us at European Manufacturing Summit and discover how AI enhances multilingual collaboration & content production

Meet us at EUROPEAN MANUFACTURING SUMMIT 2017 – 27-29 th November – and discover how Artificial Intelligence enhances multilingual collaboration & content production. We will handle a speaking session the Day 2, 28th at 2:40PM: “Supporting Lean Manufacturing Efforts with Machine Translation Technology

EMS Summit 2017 poster shows inside a car factory. European Manufacturing Summit is a key event for manufacturer

Today’s Manufacturers are more than ever embracing the digital age and globalization. Global organizations must become more inter-connected to enhance their real-time multilingual collaboration.

To support global lean manufacturing efforts, it is essential to integrate machine translation into the core of the value chain. This will break down language barriers while reducing time to market and achieve the desired levels of quality and cost.

Continue reading

Meet us at MILIPOL PARIS 2017 and discover how Artificial Intelligence enhances Multi-language OSINT & COMINT

MILIPOL PARIS 2017 poster shows a sunset in the background & a satellite antenna, SYSTRANs & VOCAPIA reseach logos in the foreground.

Today’s defense and security organizations are up against all sorts of growing threats and they need the most efficient intelligence tools possible. As real-time information for quick decision making is crucial, they face huge challenges in terms of data collection and analysis:

  • Exponential amounts of information to be collected and processed (social media, rise of User Generated Content)
  • Variety of sources and formats (text, audio, video, image)
  • Multiple languages and lack of linguistic skills and expertise, especially in Middle Eastern languages.

Entities in charge of territories security more than ever need to have efficient multilingual intelligence capabilities of OSINT and COMINT.

On November 21-24th, SYSTRAN will be participating in the MILIPOL event in Paris in partnership with VOCAPIA Research. MILIPOL Paris is the leading event for homeland security and is organized under the patronage of the French Ministry of Interior.

As the leader in language processing technology, SYSTRAN launched in 2016 the first Neural Machine Translation technology able to provide intelligence professionals with a secure automated translation solution available in more than 140 languages pairs with an outstanding quality for languages as Arabic or Chinese for example.

Our partner, Vocapia Research, develops leading-edge multilingual speech processing technologies to enable speech recognition, automatic audio segmentation and much more. We will be showcasing our Real Time Text & Speech Neural Translation solution and hold DEMO sessions to show you how we integrate into your internal processes to seamlessly manage multilingual projects.

We therefore invite you to stop by our stand (Hall 6 n°E 155) to check out our solutions and discuss about how we can bring true value to your organization.

Emmanuel TONNELIER, Director of Defence & Intelligence Solutions at SYSTRAN will be one of your main contact there. Please feel free to get in touch with him before or during the event to arrange a meeting onsite.

We look forward to see you on our booth,

SYSTRAN’s team

Useful Information:

MILIPOL’s Website

Venue Adress:

Parc des Expositions de Paris-Nord Villepinte
ZAC de Paris Nord 2 – CD 40
93420 Villepinte
France

SYSTRAN at the Digital Forensics and Analysis Summit

Officiel Poster of SYSTAN and its partner Relativity at Digital Summit on October 16th-17th. Showing a woman in a Department of security controlOn October 16-17th, SYSTRAN and its partner Relativity will be participating in the Digital Forensics & Analysis Summit as sponsors and exhibitors. The Digital Forensics & Analysis Summit is a two-day forum that will gather international experts from around the world in Abu Dhabi to share best practices on how technology is used in their forensics department to extract evidence that is able to stand up in trial.

Since information governance, forensics and eDiscovery procedures face mounting pressure from the growth of Electronic stored Information, legal standards and rules governing digital investigation requirements have also contributed to the rise in litigation and associated legal costs.

Within this environment, documents written in languages other than English, including data collection, processing and reviewing can pose major challenges, especially when ensuring the mandatory confidentiality of those procedures, as these typically forbid online translation. Organizations need to search by keyword and find relevant documents and emails in the appropriate languages while controlling costs and maximizing productivity. Therefore time-intensive human translation is usually not an option and the need for viable machine translation solutions becomes all the more apparent.

Continue reading

SYSTRAN to Host Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology at FIBA AML Compliance Conference

This article was originally published on Newswire SYSTRAN to Host Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology at FIBA AML Compliance Conference

 

SYSTRAN, a global leader in language translation technology, will showcase its newest translation software, Pure Neural Machine Translation, at FIBA AML compliance conference in Miami, FL, March 6-8.

Harvard partnered with SYSTRAN to develop the next generation of AI-based Language Translation that runs on Neural Networks. They call it Pure Neural Machine Translation (PNMT). SYSTRAN will sponsor FIBA AML to showcase how PNMT is helping companies solve the linguistic challenges related to multinational compliance and AML.

 

“PNMT is giving the banking industry a more powerful tool to maintain compliance, even when working with terabytes of data stored in multiple languages around the world,” says Ken Behan, Vice President of Sales and Marketing of SYSTRAN.

The PNMT engine is revolutionary in that it processes an entire sentence or paragraph in the context of the overall document topic, instead of translating segment by segment. This creates a far more accurate output than ever before seen with machine translation, especially for Asian languages. For compliance, accuracy in translation is important in being able to flag issues or suspicious transactions.

SYSTRAN’s software provides the ability to perform machine translation on both audio and text in 45+ language pairs.

SYSTRAN’s team is setting private meetings for an exclusive view of the PNMT concept and how it can be utilized by compliance teams. For more information, contact Craig Stern at craig.stern@systrangroup.com and to set up a meeting, click here.

To learn more about SYSTRAN’s machine translation solutions, visit https://demo pnmt.systran.net

Related Links

Positive Feedback from PNMT Beta Tester

This article was originally published on Newswire SYSTRAN to Host Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology at FIBA AML Compliance Conference

SYSTRAN to Hold Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology for eDiscovery Translation at Legaltech 2017

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Hold Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology for eDiscovery Translation at Legaltech 2017

SYSTRAN, a global leader in language translation technology, will showcase its newest translation software, called Pure Neural Machine Translation (PNMT), at Legaltech in New York this month.

As the demand for multi-lingual litigation continues to increase, law firms need a way to translate eDiscovery data quickly, reliably and cost-effectively. PNMT is the perfect solution to this challenge.

“PNMT offers an incredible opportunity for legal firms to perform multi-lingual eDiscovery more efficiently,” says Ken Behan, Vice President of Sales and Marketing of SYSTRAN. “Having the ability to automatically translate terabytes of data and get reliable results is invaluable for law firms, especially when timelines and resources are tight.”

The PNMT engine is revolutionary in that it processes an entire sentence or paragraph in the context of the overall document topic, instead of translating segment by segment. This creates a far more accurate output than ever before seen with machine translation, especially for Asian languages.

In fact, early tests show that PNMT translated documents are of the same or even higher quality than human-translated content. Test subjects could not correctly identify which translated samples were done by machine translation versus a human. The quality is that good.

SYSTRAN’s software provides legal organizations the ability to perform eDiscovery translation on both audio and text in real-time in 45+ language pairs. The PNMT software can be used as a connector to eDiscovery software, such as Relativity, or on its own.

SYSTRAN’s team is setting private meetings for an exclusive view of the PNMT concept and how it can be utilized by legal teams to boost productivity and cut translation costs during eDiscovery. To set up a meeting or schedule a demo during Legaltech, contact Craig Stern at craig.stern@systrangroup.com

To learn more about SYSTRAN’s machine translation solutions for eDiscovery, visit http://www.systransoft.com/translation-products/integrations/cmless-for-relativity.

 

Related Links

How Neural Machine Translation Will Change E-Discovery

SYSTRAN for Relativity – More Information

Related Video

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Hold Private Viewings of Pure Neural Machine Translation Technology for eDiscovery Translation at Legaltech 2017

SYSTRAN to Showcase Neural Machine Translation Technology at InnoXcell

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Showcase Neural Machine Translation Technology at InnoXcell

20161206_125742SYSTRAN, a global leader in language translation technology, showcased its newest translation software, called Pure Neural Machine Translation (PNMT), at the InnoXcell Annual Symposium focused on China-U.S. regulatory compliance and eDiscovery in New York City this month.
As an exhibitor and sponsor of the event, SYSTRAN’s team provided attendees an exclusive view of the PNMT concept and how it can be utilized by the legal and regulatory compliance industries to boost productivity and cut translation costs.

“Neural Machine Translation ushers in a new era for Language Productivity Tools, making MT a genuine alternative to human translation,” says Ken Behan, Vice President of Sales and Marketing of SYSTRAN. “InnoXcell attendees will have a great opportunity to increase linguistic productivity in the GRC and eDiscovery world with this technology.”20161206_102527

Unlike statistical (SMT) or rule-based (RMT) translation engines, NMT engines process an entire sentence, paragraph or document taking into context the topic being discussed. The NMT engine models the whole process of machine translation through a unique artificial neural network, working similar to a human brain. The entire chain is processed end-to-end with no intermediate stages between the source sentence and the target, providing for more accurate translations.

 

As the legal industry increasingly works with multilingual content, such as emails from global companies, firms need a way to translate content quickly, reliably and cost-effectively. SYSTRAN’s software driven by machine translation provides organizations the ability to automatically translate audio and text in more than 130 different language pairs. The software can also be leveraged to perform real-time translation on intranets and other tools. At any given moment, users can translate entire sites, blogs or document to find and understand foreign-language info in real-time.

20161206_163917The InnoXcell conference took place in New York, NY on December 6. Attendees were able to learn more about the PNMT concept, how it works and what it will allow companies to do. To set up a meeting or schedule a demo, contact Craig Stern at craig.stern@systrangroup.com.

About SYSTRAN

For over 48 years, SYSTRAN transformed the way global organizations such as Apple, Adobe, Daimler, HSBC, and Symantec meet the challenges of communicating globally via advanced machine-based translation technology. With the ability to facilitate communication in over 130 languages and 20 vertical domains, SYSTRAN enables instantaneous and automatic multilingual translations for texts, emails, chat, web pages, mobile apps, documents, user-generated content and more.

For more on SYSTRAN visit www.systrangroup.com

Related Links

SYSTRAN News & Events

SYSTRAN is far along the NMT path

Discover the first issue of Purely Neural Machine Translation insight

SYSTRAN announces the launch of its “Purely Neural MT” engine, a revolution for the machine translation market

 

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Showcase Neural Machine Translation Technology at InnoXcell

SYSTRAN Demos Two New Integrations for Relativity at Ing3nious’ SoCal E-Discovery & Information Governance Retreat

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN Demos Two New Integrations for Relativity at Ing3nious’ SoCal E-Discovery & Information Governance Retreat

screen-shot-2016-11-16-at-1-54-07-pmSYSTRAN, a global leader in language translation technology, demonstrated two new integrations for SYSTRAN’s offering of Relativity at Ing3nious’ SoCal E-discovery & Information Governance Retreat, November 13-14.
SYSTRAN demonstrated two new integrations, aDiscovery and Anonymizer, for SYSTRAN’s offering of Relativity at the event. The aDiscovery feature will aid in audio discovery by transcribing audio files, detecting the source language and then translating the content. Anonymizer applies rigorous anonymization techniques to the full text and metadata of electronic documents within Relativity.

20161114_171147Anonymization can be used to mask identifying details in documents such as names, addresses, identification numbers, places, amounts and so forth when reading the anonymized documents; however, anonymized documents retain sufficient information for most relevancy reviews. Users also have the ability to “pseudononymize” selected names replacing pre-identified names with chosen pseudonyms on a mass basis to provide another option for privacy protection.

By 2020, Gartner predicts that 80 percent of litigation will involve multiple languages. The features are meant to assist with multi-language or cross-border e-discovery, giving legal teams a cost-effective method to translate files efficiently.

“These new integrations are going to change the way modern day legal teams handle multi-language files during e-discovery by maximizing productivity through automatic translation and Natural Language Processing (NLP),” says Ken Behan, SYSTRAN Vice President of Sales & Marketing. “These methods are far more efficient than manual translation and will save firms time and money during the e-discovery process.”

20161114_123107

In addition to the new integrations, SYSTRAN’s offering for Relativity automatically detects languages of files, translates documents that have multiple languages, and bulk translates using the Mass Action feature in Relativity. Organizations using Relativity are also able to support their billing process by accurately reflecting the workload completed.

To learn more about SYSTRAN’s offering of Relativity visit http://www.systransoft.com/translation-products/integrations/cmless-for-relativity.

About SYSTRAN

For over 48 years, SYSTRAN transformed the way global organizations such as Apple, Adobe, Daimler, HSBC, and Symantec meet the challenges of communicating globally via advanced machine-based translation technology. With the ability to facilitate communication in over 130 languages and 20 vertical domains, SYSTRAN enables instantaneous and automatic multilingual translations for texts, emails, chat, web pages, mobile apps, documents, user-generated content and more.

For more on SYSTRAN visit www.systrangroup.com

Related Links

SYSTRAN for Relativity – More Information

Related Video

 

This article was originally published on PR Newswire  SYSTRAN Demos Two New Integrations for Relativity at Ing3nious’ SoCal E-Discovery & Information Governance Retreat

SYSTRAN to Present on Neural Machine Translation at Association for Machine Translation in America Conference

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Present on Neural Machine Translation at Association for Machine Translation in America Conference

SYSTRAN, a global leader in language translation technology, presented at the Association for Machine Translation in America (AMTA) conference in Austin this month. The talk, titled "Building Renewable Language Assets in Government Domains," included insights from the company's latest efforts in Neural Machine Translation.

screen-shot-2016-11-07-at-2-02-57-pm

The presentation, given by Beth Flaherty, SYSTRAN's Director of Government Solutions, and Joshua Johanson, a computational linguist with SYSTRAN, discussed the company's work in specific domains and languages of interest to the government.

"SYSTRAN welcomes this opportunity to share our accomplishments to date with the government community," says Flaherty. "We will also reveal some of our plans to integrate neural network technology into our offerings to further serve the public sector with faster, smarter machine translation."

As demand for multilingual content continues to increase, public-sector organizations struggle to produce content efficiently, reliably and cost-effectively. SYSTRAN's software driven by machine translation provides organizations the ability to automatically translate audio and text in more than 130 different language pairs. The software can also be leveraged to perform real-time translation on intranets and other tools. At any given moment, users can translate entire sites, blogs or document to find and understand foreign language information in real-time.

screen-shot-2016-11-07-at-2-02-47-pm

The AMTA conference took place in Austin, TX from October 28 through November 1. SYSTRAN's presentation was scheduled for October 31 from 5 – 5:30 p.m. on the Government track. The company also exhibited at the Technology showcase on October 30 from 12:30 – 3:30 p.m.

To learn more about SYSTRAN and its machine translation technology, visit http://www.systrangroup.com/.

This article was originally published on PR Newswire SYSTRAN to Present on Neural Machine Translation at Association for Machine Translation in America Conference