Traduction automatique : quel rôle pour le développeur front-end ?

Développeur frontal pour la traduction automatique

Le développeur front-end est un ingénieur en développement informatique chargé d’assurer et de faciliter l’expérience des utilisateurs. Il fait partie de ces métiers derrière la traduction automatique, qui contribuent à la rendre fonctionnelle, agréable et simple d’utilisation. Voici son rôle et ses missions.

Travailler en "sprint"

Chez SYSTRAN, les développeurs front-end travaillent selon la méthode Agile, sous la forme d’un sprint de 2 semaines :

    • Chaque développeur reçoit un nombre de tickets, correspondant à des tâches à réaliser (des bugs à corriger, des tests unitaires ou encore l’implémentation d’une nouvelle fonctionnalité). Durant ces 2 semaines de sprint, il travaille sur ses propres tickets attribués.
    • Des daily meetings sont organisés pour vérifier l’avancée des sujets et pour évoquer d’éventuels problèmes et les résoudre rapidement.
    • L’organisation de leur charge de travail se fait en poker planning : chaque ingénieur fait une proposition du nombre de jours nécessaires pour résoudre une tâche, puis l’ensemble de l’équipe confronte leurs estimations pour arriver à un consensus.

Travail en équipe

Les développeurs front-end travaillent en équipe. Ils s’entraident sur les points bloquants, et fonctionnent parfois en duo sur des implémentations – on parle alors de pair programming.

Amélioration de l’expérience utilisateur : deux sources possibles

L’attribution des tâches demandées aux développeurs peut être interne ou externe.

  1. La demande est interne : l'entreprise souhaite améliorer l’expérience utilisateur, challenger l’existant ou retravailler les anciennes fonctionnalités pour que les interfaces de traduction restent de dernière génération sur le marché.
  2. La demande est externe : le besoin est remonté par un client. Il s’agit alors de faciliter l’utilisation d’un produit dans le cadre de projets spéciaux, de s’adapter aux nouvelles technologies et aux dernières mises à jour.

 2 exemples concrets du rôle de développeur front-end

La Translate Box pour traduire en ligne

Chez SYSTRAN, l’interface utilisateur est intuitive et permet de traduire directement depuis le site. Cette Translate Box est le résultat notamment du travail du développeur front-end :

Optimiser l’expérience utilisateur…

Le rôle du développeur front-end a été de concevoir et de construire la logique de navigation (disposition des boutons, parcours de clic…), pour que l’interface soit la plus intuitive possible pour les utilisateurs.

Ici, l’intégration de certaines fonctionnalités en plus, comme les traductions alternatives, basées sur une traduction faite, a permis d’améliorer le parcours utilisateur.

… via du code

Le langage choisi pour coder l’interface par les développeurs a une importance toute particulière.

Pour arriver aux fonctionnalités mentionnées ci-dessus, l’ingénieur a dû migrer le langage de programmation vers un format JSON – JavaScript Object Notation. Il s’agit d’un format Open Source plus facile à manipuler, qui permet plus de fonctionnalités, mais est plus difficile à afficher en termes d’interface.

Le rôle du développeur front-end a donc été de travailler le design de construction et de concevoir un code HTML depuis un format JSON. Concrètement, il a dû traduire dans le code du site les fonctionnalités voulues et l’interface conçue pour la Translate Box.

Le Model Studio pour personnaliser sa traduction

Cette application a permis aux utilisateurs de gagner en autonomie, en rendant accessible ce que font les ingénieurs linguistes SYSTRAN. Vous pouvez maintenant avoir vos propres moteurs entraînés sans entrer dans la technique.

Cette application a permis aux utilisateurs de gagner en autonomie, rendant accessible ce sur quoi les linguistes SYSTRAN travaillent. Il est possible maintenant d'avoir ses propres moteurs entraînés sans entrer dans la technique.

Si les interfaces des solutions SYSTRAN sont fonctionnelles et faciles à utiliser, c’est grâce au travail de nos développeurs front-end. Mais pas seulement : derrière la traduction automatique, il y a de nombreux métiers aussi bien techniques que linguistiques.

Découvrez-les !

Auteur
Alexandre, spécialiste des technologies de traduction
Temps
Lecture : 2 min.
S'inscrire à la newsletter
Retrouvez toute l'actu et les dernières technos. Un magazine conçu par SYSTRAN