Dans le monde de la communication digitale, l'internationalisation n’est pas une stratégie, c’est une nécessité. Les réseaux sociaux, sur lesquels les conversations sont illimitées et où les opportunités sont légion, sont aujourd’hui au cœur de la mondialisation. Pour avoir un impact dans ce domaine, les marques ont besoin non seulement de créativité mais aussi d'agilité lors des traductions pour dépasser les frontières linguistiques. La traduction automatique accélère ce processus, en aidant notamment les entreprises à surfer sur les vagues de viralité et à profiter des opportunités en temps réel.
Traduction automatique ou traduction traditionnelle : une communication agile et universelle à grande échelle
Diffusion instantanée à l’échelle mondiale : un hashtag venant de Tokyo peut devenir viral à Toronto en quelques minutes. La traduction traditionnelle fonctionne sur des calendriers qui ne peuvent tout simplement pas suivre le rythme des réseaux sociaux actuels. Mais automatiser et accélérer le processus de traduction, c'est possible grâce à la traduction automatique
Exemple : Lorsqu'une tendance née à Séoul devient le sujet de conversation sur Facebook, les marques concernées veulent s'impliquer dans la conversation. La traduction automatique leur permet de s'engager en temps réel, en transcendant les barrières linguistiques, et en transformant les opportunités locales en opportunités mondiales.
Qualité constante, nuances humaines : La traduction automatique, soutenue par les réseaux neuronaux et l'IA, ne se contente pas de traduire. Elle conceptualise et contextualise grâce à l'intégration dans le process de linguistes qui entraînent la machine. Cette technologie hybride garantit que les marques conservent non seulement la précision linguistique, mais également une véritable résonance culturelle sur divers marchés. L'objectif n'est pas seulement des traductions mot à mot, mais des connexions cœur à cœur.
Une voix, plusieurs langues : Les marques internationales s'efforcent d'avoir une voix cohérente dans tous les pays. Avec la traduction traditionnelle, il existe un risque de dilution de l'esprit de la marque. La traduction automatique assure un ton et un style harmonieux, quelle que soit la langue.
Les industries qui peuvent bénéficier de la traduction automatique sur les réseaux sociaux
Commerce électronique : L'interaction client en temps réel est essentielle au commerce. Le lancement d'une nouvelle chaussure de sport aux États-Unis ne manquera pas de susciter l'intérêt des amateurs de baskets lusophones et hispanophones. La traduction automatique aide les clients potentiels non seulement à connaître vos actualités, mais aussi à converser, à se renseigner ...et à acquérir votre produit immédiatement.
Transports et Voyages : Les plateformes comme Airbnb prospèrent grâce notamment aux avis des utilisateurs. Lorsqu'un joyau caché en Toscane reçoit des critiques élogieuses en italien, la traduction automatique traduit cet avis en plus de 20 langues en veillant à ce que la langue inspire, et non inhibe, le désir de voyager dans le monde entier.
Services financiers : Les réseaux sociaux parlent argent. Lors de mises à jour réglementaires, d'évolutions du marché, d'opportunités d’investissement lorsque des actualités financières font leur apparition, les acteurs économiques réagissent. La traduction automatique s'assure que les parties prenantes, quelle que soit leur langue, soient sur la même longueur d'onde. Cela favorise des discussions et des échanges qui permettent une prise de décision éclairée et rapide. Cela peut transformer les traductions instantanées en transactions en temps réel.
Médias et divertissement : La série espagnole «La Casa De Papel» est devenue un succès mondial sous le titre Money Heist. Lorsque les plateformes de streaming mondiales appliquent la traduction automatique sur les réseaux sociaux, les critiques et le bouche-à-oreille se répandent comme une traînée de poudre, augmentant considérablement la base de "fans" à l'international. Même chose avec Squid Game : le succès a été mondial grâce à la capacité de la traduction automatique à convertir le coréen en toutes les langues.
Technologie et logiciels : Chaque sortie d'un produit technologique attire l'attention du monde entier. Alors que les avis, critiques et commentaires affluent, la traduction automatique s'assure que les marques disposent des outils linguistiques pour engager la conversation avec les consommateurs. La traduction traditionnelle ne peut pas suivre le rythme effréné des innovations technologiques.
Des applications de traduction automatique innovantes dans l'écosystème multidimensionnel des réseaux sociaux
Maîtrise des traductions textuelles : malgré l'afflux massif de médias en streaming, le principal média de communication sociale reste le texte. Des tweets aux posts en passant par les commentaires, le mot règne toujours en maître. La capacité de la traduction automatique à traiter d'énormes volumes de texte, les traduisant à une vitesse fulgurante dans plusieurs langues, reste la clé de voûte d'une communication internationale.
Communications informelles: C'est en saisissant correctement les dialectes, les expressions familières, les abréviations et le langage en constante évolution des abréviations comme LOL ou les émojis que la traduction automatique prend tout son sens. L'émoji simple du pouce levé peut signifier « ok » dans certaines cultures. Mais dans les pays du Moyen-Orient, il peut déclencher des conflits. Les outils de la traduction automatique peuvent gérer ces nuances, en veillant à ce que le message franchisse les barrières linguistiques sans erreurs.
Traductions vocales et visuelles : Avec les plateformes audio comme Clubhouse et les podcasts en constante augmentation, la traduction automatique alimente les traductions voix-texte pour le doublage et les sous-titres. Les plateformes qui diffusent du contenu vidéo en direct, telles que FB, TikTok et Instagram Live, utilisent la traduction automatique pour fournir des sous-titres instantanés dans la bonne langue, élargissant ainsi la portée de l'engagement au-delà des frontières linguistiques.
Doublage vidéo et sous-titrage dynamique : Le contenu vidéo est accéléré par la traduction automatique. Qu'il s'agisse d'un K-drama ou d'un documentaire espagnol, d'une campagne marketing ou publicitaire, les dubs instantanés et le sous-titrage adaptatif permettent aux publics du monde entier de plonger dans du nouveau contenu.
Campagnes de médias sociaux adaptatives : Dans une arène mondiale, les marques ont besoin de stratégies de médias sociaux réactives. MT ne se contente pas de traduire, mais adapte le contenu en fonction du contexte, en conservant l'essence du message tout en alignant la langue avec les nuances culturelles appropriées.
Faire le pont entre le meilleur des mondes dans la traduction des réseaux sociaux
Leader de la traduction automatique, SYSTRAN se distingue, non seulement sur son travail sur le texte, mais aussi pour combler les fossés de l'ère numérique actuelle. Dans les réseaux sociaux, cela signifie l'application de la traduction automatique avancés sur plusieurs modes de contenu, du texte à la voix et à la vidéo et vice versa. Les solutions de pointe de l'entreprise peuvent se synchroniser en exploitant l'IA pour adapter le contenu de manière transparente sur toutes les principales plateformes.
Malgré son adoption et sa maîtrise des dernières technologies, SYSTRAN reste ancré dans l'exprtise humaine. Alliant harmonieusement les prouesses de la traduction automatique et la sensibilité culturelle, l'AI accélère les traductions tandis que les experts humains restent dans la boucle pour s'assurer que le contenu est lié émotionnellement et culturellement.