[En anglais] Webinar | Transformer votre équipe du support client en "ninjas" des langues

NMT et SYSTRAN

Dans le cadre de notre série de webinaires, l'une de nos dernières émissions a présenté et présenté la solution unique et innovante Language I/O + SYSTRAN, créée en collaboration avec notre société partenaire Language I/O.

Animé par J. Obakhan de SYSTRAN et Heather Shoemaker, PDG de Language I/O, le webinaire a discuté de la puissance de l'intégration de la technologie de traduction automatique dans le flux de travail du service client.

Transformez Votre Équipe D'Assistance À La Clientèle En Ninjas

Pourquoi le monde a-t-il besoin d'une solution d'E/S linguistiques + SYSTRAN ?

Soixante-quatorze pour cent des clients sont plus susceptibles d'acheter un produit ou un service si l'entreprise fournit un support client dans leur langue maternelle.

Bien que cette statistique souligne l'importance d'offrir une assistance clientèle multilingue,  la construction de l'infrastructure de personnel pour l'offrir s'accompagne d'une foule de défis, le plus important étant le coût.

Sans la solution Language I/O + SYSTRAN, le salaire annuel moyen global pour un poste de support entièrement chargé est de 45 000 USD. Cela se traduit souvent par une sortie inefficace par rapport à une solution de traduction automatique neuronale (NMT). En moyenne, un agent de support ne peut répondre qu'à 50 à 100 demandes de support par jour.

Le coût élevé et l'inefficacité d'investir dans un support supplémentaire du langage humain, associés au faible volume de tickets/chats de support pour une nouvelle langue ne justifiant pas un agent à temps plein, mettent en évidence un scénario dans lequel une solution NMT brillerait. Pour beaucoup moins que le prix d'une RSE spécifique à une langue, NMT offre un support instantané dans plus de 55 langues à la fois.

Avantages de l'utilisation de la solution d'E/S en langage + SYSTRAN

Le partenariat d'E/S de langue avec SYSTRAN permet à un agent du support client de discuter en temps réel avec son client dans de nombreuses langues largement adoptées dans le monde. Dans le cas de tickets de support plutôt que de chats en direct, un hybride de support humain et machine est disponible.

En outre, le fait de ne pas avoir à embaucher des agents de support à la clientèle de langue maternelle permet aux entreprises d'économiser beaucoup d'argent, y compris de nombreux clients actuels de Language I/O ? Wizards, Expedia, Shutterstock, LinkedIn, iRobot et Betsson.

Autres avantages de la solution Language I/O + SYSTRAN :

  • Il prend en charge tous les canaux d'e-support, des tickets aux chats, en passant par les articles dans le CRM.
  • 72 % de tous les clients actuels de Language I/O + SYSTRAN n'ont pas eu à embaucher d'agents de support supplémentaires. Au lieu de cela, la solution a permis à leurs agents de support clients existants de traiter le volume de demandes provenant du monde entier sans embaucher de personnel supplémentaire.
  • Il prend en charge plus de 150 langues.
  • L'intégration directe de SYSTRAN permet à tout le contenu MT de passer par l'API SYSTRAN sans avoir à couper ou coller.
  • Des services professionnels de traduction humaine sont disponibles pour la post-édition de la traduction automatique (MTPE) et la traduction humaine (HT) dans laquelle des linguistes professionnels agissent en tant qu'agents de support client.
  • Il est conforme au RGPD et chiffre les données personnelles partagées dans les tickets et le contenu de chat.

Calculateur de retour sur investissement

Language I/O a également créé un calculateur de retour sur investissement qui calcule la différence de coût entre l'embauche d'un personnel d'agents d'assistance à la clientèle de langue maternelle et celle de vos agents d'assistance existants unilingues associés à la solution d'E/S SYSTRAN + Language.

Le calculateur prend en compte des variables telles que le nombre de langues que vous souhaitez soutenir, le nombre de jours par semaine où le support est offert, le coût par agent de support, l'emplacement de votre équipe de support monolingue, le nombre de chats/cas par an, le mot moyen par chat et cas, etc. pour estimer le montant que vous pouvez économiser par an.

 

En savoir plus

 

Auteur
Alan, expert en technologies de traduction
Temps
Lecture : 2 min.
S'inscrire à la newsletter
Retrouvez toute l'actu et les dernières technos. Un magazine conçu par SYSTRAN