ChatGPT est partout dans les médias en ce moment et certains disent même qu'il peut traduire ... Mais attention, ChatGPT n'est pas une solution de traduction dédiée !
Voyons en quoi SYSTRAN et ChatGPT sont différents dans notre dossier avec 4 articles autour de 4 thèmes :
ChatGPT est une IA 'générative', un type d’intelligence artificielle qui est capable de générer de nouveaux contenus. Les solutions SYSTRAN transforment un texte source, et sont des outils de traduction automatique qui utilisent des réseaux de neurones artificiels (Neural Machine Translation) pour améliorer la qualité et la fluidité de la traduction.
Open AI GPT est bon sur une grande variété de tâches, mais dans le cas de la traduction :
- L'outil doit être «prompté» correctement, ce n'est pas une API de traduction dédiée ;
- Si ChatGPT peut avoir certains résultats pour les langues «classiques», il n'est pas si bon pour les langues plus rares
- Les modèles de traduction SYSTRAN, spécialisés sur la seule tâche de traduction, fournissent globalement de meilleurs résultats que les LLMs généralistes
- L'outil est très coûteux à faire fonctionner et a une faible capacité. Le facteur de taille entre un modèle spécifique à la traduction et un modèle général est 1000. Et il y aura le même ordre de grandeur en termes de : temps d'entraînement/temps d'inférence/coût d'exploitation.
En se fondant sur l'état actuel de la technique, CSA Research soutient que GenAI n'est pas encore une méthode de traduction grand public viable, mais qu'elle offre des possibilités intéressantes dans d'autres domaines.
The Ethics of Generative AI, Ethical and Legal Concerns Using GenAI with Multilingual and Multijurisdictional Content
June 2023, CSA Research, Donald A.De Palma and Arle Lommel