[En anglais] Le cas Lombard Odier

Être global sans compromettre la confidentialité des données des clients

Le principal avantage à ce jour est d'avoir sécurisé le processus de traduction au niveau mondial et d'avoir considérablement réduit le risque de fuites de données confidentielles. »

Laurent Rochat - VP et Responsable Applications, Lombard Odier

Challenge

Le service communication de Lombard Odier recherchait des outils de traduction professionnels pour :

  • améliorer la communication dans les différentes langues utilisées dans toute l'entreprise ;
  • traduire du contenu confidentiel en toute sécurité.

Afin d'éviter l'utilisation de solutions de traduction en ligne non conformes aux règles de sécurité de l'entreprise, le service informatique a lancé un projet complet pour couvrir tous les besoins de traduction et a recherché une solution professionnelle et sécurisée.

Avantages

  • Gains de productivité
  • Intégration dans les applications internes
  • Traduction sécurisée
  • Réduction des coûts de traduction
  • Réduction du risque de fuite de données
  • Communication multilingue améliorée

En savoir plus

 

 

Auteur
Aurore - Spécialiste des communications
S'inscrire à la newsletter
Retrouvez toute l'actu et les dernières technos. Un magazine conçu par SYSTRAN